Mária Danielová

Mária Danielová (born 1929, Poduna­jské Biskupice, Bratisla­va dis­trict), née Botlóová was from a priv­i­leged black­smith’s family. 

Select peri­od

How to cite abstract

Abstract of tes­ti­mo­ny from: HÜB­SCHMAN­NOVÁ, Mile­na, ed. Po židoch cigáni.” Svědectví Romů ze Sloven­s­ka 1939 – 1945.: I. díl (1939 – srpen 1944). 1. Pra­ha: Triá­da, 2005. ISBN 8086138143, 163 – 168 (ces), 169 – 172 (rom). Tes­ti­monies of the Roma and Sin­ti. Project of the Prague Cen­ter for Romani His­to­ries, https://​romat​es​ti​monies​.org/​e​n​/​t​e​s​t​i​m​o​n​y​/​m​a​r​i​a​-​d​a​n​i​elova (accessed 1/27/2026)

Testimony origin

The inter­view took place in 1994, thanks to the ini­tia­tive of Agne­sa Horváthová, a Roma jour­nal­ist from Bratisla­va, who took the edi­tor to her dis­tant rel­a­tive Mária Danielová. Mária Danielová also talked in the inter­view about rela­tions between var­i­ous Roma groups and the abil­i­ty to get along with Roma in Roma­nia and Yugoslavia, but only pas­sages about the war were includ­ed in the book. To some extent, the edi­tor edit­ed their sequence. 

In the 1960s, Poduna­jské Biskupice was one of the largest Roma set­tle­ments in Slo­va­kia. The lav­ish vil­las were inhab­it­ed main­ly by Romani art black­smiths, mem­bers of a black­smiths’ coop­er­a­tive whose prod­ucts rep­re­sent­ed Slo­vak folk­lore at Expo 67 in Mon­tréal. Black­smiths from here trav­elled all over Slo­va­kia and restored dec­o­ra­tive grilles in church­es, cas­tles and oth­er cul­tur­al mon­u­ments, for exam­ple. At the far end of the set­tle­ment, poor­er Roma lived in less osten­ta­tious houses.

In the 1960s, the local Roma used Romani as their pri­ma­ry means of com­mu­ni­ca­tion, but the old­er gen­er­a­tion in par­tic­u­lar also spoke Hun­gar­i­an, Slo­vak or Ger­man. In the inter­view, Danielová switch­es from Hun­gar­i­an Romani to her” Slo­vak, which is pho­net­i­cal­ly indi­cat­ed in the tran­script of the orig­i­nal ver­sion of the record­ing; in the Czech part, the edi­tor trans­lat­ed and incor­po­rat­ed these expres­sions into the text. In Romani, Danielová used the famil­iar form of address with the inter­view­er; in Slo­vak she addressed her for­mal­ly as Vy” (you) – this cul­tur­al pecu­liar­i­ty was pre­served in the tran­script of the interview.

Our partners
Our Donors